Prevod od "živiš ovdje" do Brazilski PT


Kako koristiti "živiš ovdje" u rečenicama:

Ako živiš ovdje, tko je onda sretna dama?
Sim. Se não é sua casa, quem é a sortuda?
Ali ti živiš ovdje, i ideš u crkvu.
Mas você vive aqui e vai à igreja.
Dijete, ne zavidim ti kako živiš ovdje.
Ok, garota, eu com certeza não invejo a sua situação aqui.
Ti živiš ovdje, i ja znam da mi možeš reæi pravu prièu. O èemu?
você vive aqui, e sei que poderia contar-me a verdadeira história.
Kad živiš ovdje, teško je znati kome možeš vjerovati, a kome ne.
Do jeito que vivemos aqui, fica difícil saber em quem podemos confiar. E em quem não podemos confiar.
Ako ne živiš ovdje, ne možeš uæi.
Se não mora aqui, não pode entrar.
Znaš da ne živiš ovdje, zar ne?
Você sabe que não mora aqui, certo?
Vidim zašto hoæeš da živiš ovdje, da poèneš iznova.
Entendo por que curte morar aqui. Começar de novo.
Brooke, sad kad živiš ovdje, pretpostavit æu da æeš pronaæi novog 'vruæeg taticu', ok?
Agora que você está morando aqui. Vamos supor que você vai achar uma nova fantasia de pai gostoso. Certo, muito obrigado.
Èak ni ne živiš ovdje, a Ijudi te jure.
Acabou de chegar e já tem sujeitos a sua procura!
Voliš da živiš ovdje, da radiš ovdje.
Você gosta de viver aqui, trabalhar aqui.
Danas živiš ovdje, sutra možda ne.
Você vive aqui agora, mas amanhã, talvez não.
Da li živiš ovdje ili nešto?
Você está morando aqui ou algo assim?
Krov je krov, osim toga ti još uvijek ne živiš ovdje, zar ne?
Um teto é um teto, além disso, você ainda não está morando aqui, certo?
Da, ali živiš ovdje više od godinu dana.
Você está morando aqui há mais de um ano.
Jessi, živiš ovdje kao dio naše obitelji.
Jessi, você mora aqui como parte da família.
Zamisli da živiš ovdje s mojom kæeri.
Imagine-se morando aqui, com minha filha.
Ne interesuje te fakultet, fino, ali ti više ne živiš ovdje.
Não vai para faculdade, ótimo. Mas não mora mais aqui.
Ne odlazim dok ne poèneš cijeniti što živiš ovdje.
Não vou para casa até você dar valor por morar aqui.
Živiš ovdje 14 mjeseci, zar ne?
Você mora aqui há 14 meses, está certo?
Koliko dugo živiš ovdje s tvojom mamom?
Quanto tempo você e sua mãe estão aqui?
Kriegeru, kako i zašto živiš ovdje?
Krieger como e por quê -você vive aqui?
Sjeæaš se Milene... i da ti više ne živiš ovdje.
Você se lembra da Milena e de que você não mora aqui.
Natjerala te da živiš ovdje i trpiš moju obitelj.
Fazer você morar aqui e aguentar a minha família.
Nisam imao pojma da živiš ovdje u prikolici.
Não sabia que estava acampado aqui em um trailer.
Vrlo je... uznemiren što još uvijek živiš ovdje.
Ele está... Perturbado que você ainda esteja vivendo aqui.
2.7886579036713s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?